Пересопницьке Євангеліє (1556-1561рр.)
Пересопницьке Євангеліє (1556-1561 рр.)
- Пересопницьке Євангеліє — визначна рукописна пам'ятка
староукраїнської літературної мови й мистецтва, переклад євангелія так званою
простою мовою, досить близькою до народної.
- Як свідчить приписка в рукопису, переклали євангеліє 1556-1561 син
протопопа М.Василевич та архімандрит Пречистенського монастиря Григорій у
с.Двірці й м.Пересопниці (тепер Рівненська обл.). Замовила книгу княгиня
А.Заславська. Пересопницьке Євангеліє — розкішна книга, вагою 9 кг. 300 гр.,
писана пізнім уставом на пергаменті форматом 380 х 240 мм. Книга складається з
482 аркушів.
- Рукопис богато орнаментований, прикрашений високохудожніми
кількакольоровими заставками й мініатюрами. За красою й богатством оформлення
"П.Є." не має рівних собі серед українських рукописів. Для прикладу на
Web-сторінці наведена одна з мініатюр, що прикрашають "П.Є.". На ній
зображений євангеліст Лука. Пропонуємо збільшений формат цієї
мініатюри.
- Зміст рукопису — традиційне четвероєвангеліє. Своєрідним є вміщення перед
кожним євангелієм так званих сумаріїв — короткого змісту розділу. На
маргіналіях чимало голосів — пояснень до окремих малозрозумілих слів.
- Після зруйнування Пречистенського монастиря доля рукопису "П.Є." тривалий
час не була відома. Майже через півтораста років (1701) його подарував
Переяславському єпископському престолові гетьман Іван Мазепа. Згодом рукопис
"П.Є." опинився в бібліотеці Переяславської семинарії, де 1837 з ним
ознайомився славіст О.М.Бодянський (1808-1877). Після переведення духовної
семинарії з Переяслава до Полтави (1862) рукопис "П.Є." теж був перевезений.
На поч.20 ст. "П.Є." було передано до Полтавського давньосховища. Тут його
вивчали літературознавець В.М.Перетц (1870-1935) та філолог і палеограф
О.С.Грузинський (1881-1954). Під час війни "П.Є." евакуйовано.
- З 1947 року "П.Є." в фондах Національної бібліотеки України імені
В.І.Вернадського.
- Сьогодні ця духовна святиня українського народу набула значення
політичного символу нації — на "Пересопницькому Євангеліє" під час
інавгурації присягали Президенти України Л.Кравчук, Л Кучма, В.Ющенко.
- Думитрашко Н. Замечательная рукопись Полтавской семинарии —
Пересопницкое євангелие. — Полтава, 1874. — 29 с.
- Житецкий П.И. Описание Пересопницкой рукописи XVI в. с приложением
текста Евагнелия от Луки, выдержек из других евангелистов и 4-х страниц
снимков. — К., 1876. — 79 + 4 с.
- Грузинский А.С. Палеографические и критические заметки о Пересопницком
евангелии. — С.-Петербург, 1912. — 37 с.
- Запаско Я. Мистецькі рукописні пам'ятки України. — Львів, 1997. —
80 с..
- Історія церкви та релігійної думки в Україні. — К.: Либідь, 1994. —
Кн.2. — С.53-55.
- Пересопницкое евангелие // Украинский советский энциклопедический
словарь / Под. ред. А.В. Кудрицкого. — К., 1988. — Т.2. — С.655.
- Пересопницьке євангеліє // Енциклопедія українознавства.
Перевидання в Україні. Репринтне відтворення видання 1955-1984 років. —
Львів., 1996. — Т. 6. — С. 2014.
- Полтавщина: Енциклопедичний довідник. — К.: УЕ, 1992. — С.644.
- Франко І. Історія української літератури. Часть перша. Від початків
українського письменства до Івана Котляревського // Іван Франко. Зібрання
творів у п'ятдесяти томах. — К., 1983. — Т.40. — С.222-223.
|
Категорія: Біблія | Додав: paster (02.02.2009) |
Переглядів: 1448 | Рейтинг: 0.0/0 |